|
Megatranslations объявляет о завершении перевода проекта LeaderTask на 18 языков
Специалисты MegaTranslations осуществили перевод на 18 языков, достигнув всех поставленных целей - от локализации веб-сайта продукта и личного кабинета пользователя до перевода руководства по эффективному использованию LeaderTask. Это позволит компаниям из любой креативной точки земного шара - будь то Берлин, Мадрид, Нью-Йорк или Рим - грамотно управлять своими проектами на родном языке. Кроме того, благодаря MegaTranslations пользователи получили обновлённый локализованный интерфейс программы, открывший доступ к мобильным приложениям. Несмотря на использование разных типов ядер операционных систем, мобильная версия LeaderTask доступна владельцам смартфонов и планшетов как на iOS, так и на Android.
Одним из ключевых принципов MegaTranslations является перевод носителем языка, знающим требуемую отрасль на профессиональном уровне. Это позволило наиболее эффективно справиться с поставленными задачами и не только представить специфические термины на каждом из требуемых языков, но также адаптировать итоговую версию LeaderTask с учётом культурных особенностей целевых рынков.
Российский программный продукт по управлению проектами LeaderTask неоднократно становился лауреатом премии журнала PC Magazine как лучшее программное обеспечение. Команда MegaTranslations надеется, что новая версия LeaderTask, прошедшая многоуровневую систему контроля качества, также получит высокую оценку экспертов.
"В MegaTranslations - весьма трудолюбивые ребята, которые заботятся о своих клиентах. За время нашего сотрудничества они позволили сэкономить немало нервов, предложив свои услуги, и стали надёжными спутниками. Пожелание одно - не снижать уровень", - говорит Иван Абрамовский, генеральный директор LeaderTask.
"Сотрудничество с компанией LeaderTask позволило нам взглянуть на бизнес с новой стороны - параллельный перевод и локализация помогли нам отладить внутренние процессы, улучшить скорость работы с переводчиками и повысить качество услуг", - комментирует Дмитрий Бородин, руководитель и вдохновитель MegaTranslations.
Ссылки:
Сайт компании: http://megatranslations.ru Twitter: https://twitter.com/megatranslation Facebook: https://www.facebook.com/megatranslations
О компании:
Компания MegaTranslations, занимающаяся переводами и локализацией, обеспечивает языковое сопровождение бизнеса и предлагает широкий выбор профессиональных услуг. Дополнительная специализация - сфера ИКТ и программного обеспечения.
Контактное лицо: Юлия Вундер
Компания: SoftPressRelease
Добавлен: 13:45, 17.07.2014
Количество просмотров: 593
ЕДИНЫЙ ЦУПИС и «Флант» стали лауреатами премии РБК Digital Awards, ЕДИНЫЙ ЦУПИС (НКО "Мобильная карта"), 02:19, 10.04.2024, Россия818 |
ЕДИНЫЙ ЦУПИС и российская ИТ-компания «Флант» получили премию Digital Awards РБК Петербург за первое внедрение в финтех-отрасли платформы Deckhouse Kubernetes Platform. В исследовании отмечено, что платформа соответствует высоким регуляторным требованиям по безопасности, устойчивости и импортонезависимости. |
1С:Фастфуд. Фронт-офис прошел тестирование «Совместимо!», 1С-Рарус, 02:18, 10.04.2024, Россия822 |
Отраслевой продукт Центра разработки «1С-Рарус» прошел сертификацию «Совместимо! Система программ 1С:Предприятие». Сертификат получил 1С:Фастфуд. Фронт-офис, предназначенный для автоматизации процессов обслуживания гостей. |
Домклик перешел на безбумажный документооборот от HRlink, HRlink, 05:13, 09.04.2024, Россия181 | |
Онлайн-сервис Домклик перевел кадровый документооборот в электронный формат с помощью программного решения от HRlink. Половина сотрудников перешла на кадровый ЭДО в первый же месяц проекта. Сейчас сервис используют более 1000 человек. |
PRO32 составил рейтинг городов с повышенным диджитал-аппетитом, PRO32, 05:13, 09.04.2024, Россия170 |
В число лидеров рейтинга самых “голодных до IT” городов вошли Ростов-на-Дону, Краснодар и Самара. К такому выводу пришли эксперты PRO32, проанализировав интересы россиян и выяснив, жители каких городов-миллионников чаще всего ищут информацию про антивирусы, таск-трекеры, удаленный доступ и другие технологичные продукты. |
«ДиалогНаука» и Xello участвуют в CISO-Forum 2024, АО ДиалогНаука, 05:09, 09.04.2024, Россия197 |
Компания «ДиалогНаука», системный интегратор в области информационной безопасности, и компания Xello, разработчик первой российской платформы класса DDP, совместно участвуют в 17-ом Межотраслевом Форуме «CISO-Forum 2024». Мероприятие состоится 12 апреля 2024 года в Москве в технологическом кластере «Ломоносов». |
|
|